+34609290453 marco@marcobozzer.com

… y a los panini, panini. Todos nos equivocamos. Hay quien usa nata para preparar una carbonara y quien añade chorizo a la paella. Se podría discutir largamente cuál de los dos es el delito más grave (yo tengo una opinión al respecto, que no diré por el momento), pero hoy nos ocuparemos de algo más complejo: las faltas gastro-gramaticales. ¿Por qué, queridos hispano-hablantes, una pieza de medio panecillo con jamón york y queso fundido (fundido hace rato, digamoslo) encima u otros ingredientes, la llamáis panini? A un italiano le parecerá un timo que le ofrezcan algo en plural (panini es el plural de panino) y al final solo va a comer medio. El equívoco proviene de la debilidad de los españoles por las palabras acabadas en “ini”. No es casualidad que en España, los que provenimos del país de la bota, somos y seguiremos siendo, los italianini de toda la vida.